Кондрашов П.Н.
Петр Николаевич Кондрашов, доктор философских наук, ведущий научный сотрудник, Институт философии и права Уральского отделения Российской академии наук, г. Екатеринбург, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0975-4418, e-mail: pnk060776@gmail.com
В статье показано, что в русскоязычных изданиях работ К. Маркса некоторые философские понятия (produktiv Leben, Arbeit, Aufhebung der Arbeit, erzeugen, Erzeugung) были переведены словами с производственно-экономическим смыслом, в то время как у самого Маркса они в различных контекстах несут в себе философско-антропологические и экзистенциальные коннотации. Такие переводы привели к радикальному извращению философии Маркса. Автор делает вывод о необходимости нового адекватного перевода трудов Маркса и о переосмыслении всей его философской системы.
Ключевые слова: философия К. Маркса, философская терминология, перевод, семантические коннотации.
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.
Скачать статью: PDF