Научный журнал "Дискурс-Пи"
ISSN Print: 1817-9568;  ISSN Online: 2782-6007 РУС ENG

Главная / Руководство для авторов

Руководство для авторов

Перед отправкой статьи следует прочитать условия Лицензионного договора автора с журналом "Дискурс-Пи"
 
Общие положения
1. Статья должна соответствовать тематике журнала: философия, политическая наука. Принимаются рукописи только ранее не опубликованных, оригинальных статей. Все поступающие в редакцию материалы проходят проверку на плагиат. Статьи предоставляются на русском или английском языках.
2. В случае несоответствия тематике и требованиям к оформлению материалы не принимаются к рассмотрению, автору направляется соответствующее уведомление.
3. Принятые к рассмотрению материалы проходят двойное слепое рецензирование.
4. Представляя в редакцию рукопись статьи, автор берет на себя обязательство до публикации рукописи в Научном журнале «Дискурс-Пи» не публиковать ее ни полностью, ни частично в ином издании без согласия редакции.
5. Одобренные редакционной коллегией материалы публикуются бесплатно, гонорары авторам не выплачиваются.

6. Статья должна быть направлена в редакцию по электронной почте: rusakova_mail@mail.ru

Пожалуйста, воспользуйтесь шаблоном при оформлении статьи, представленном на сайте https://madipi.ru (в правом меню ссылка "Скачать шаблон статьи")

Плата за публикацию

Плата за публикацию в научном журнале «Дискурс-Пи» не взимается. Публикация осуществляется на безвозмездной основе: журнал не выплачивает гонорар, автор не платит никаких сборов.

 
Требования к авторскому оригиналу
 
1. Формат файла – документ Microsoft Office Word 97–2019 (DOC или DOCX).
2. Размер страниц (ширина × высота) – 210 × 297 мм (формат А4).
3. Поля страниц со всех сторон – 20 мм.
4. Шрифт – Times New Roman, 14 кегль (в том числе для названия).
5. Абзацный отступ – 1,25 см (должен быть выполнен с помощью соответствующей компьютерной программы, без использования пробелов или табуляции).
6. Выравнивание текста – по ширине страницы, если не указано другое.
7. Межстрочный интервал – одинарный.
8. Статья должна быть написана грамотным языком, стиль изложения – научный.
9. Название и текст статьи оформляется строчными буквами, без добавления переносов слов.
10. Рекомендуемый объем статьи – 30–35 тысяч знаков без учета пробелов (включая таблицы, библиографию, подрисуночные подписи, сноски).
11. Внутритекстовые ссылки приводятся в круглых скобках с указанием фамилии автора, года издания и страницы – используется стиль APA (https://apastyle.apa.org/).
Пример русскоязычной ссылки: (Иванов, 2014, с. 51).
Пример англоязычной ссылки: (Smith, 2018, p. 154).
 
Если в тексте упоминается фамилия автора, то в скобках она не указывается.
Пример: Иванов (2014) утверждает, что «цитируемый текст» (c. 51), что подтверждает наши выводы.
 
Если автора нет, в скобках указываются несколько слов заглавия.
Пример: (Результаты исследования, 2017, с. 65).
 
Если цитируется несколько работ автора, вышедших в одном и том же году, поместите буквы a, b, c… после года.
Пример: (Nye, 2011a, 2011b).
12. Примечания, неопубликованные материалы (архивы, личные материалы), законодательные источники, статистические данные, газеты, художественные книги, ссылки на новости и сайты, ненаучные статьи и иные данные публицистического характера оформляются в виде подстрочных библиографических ссылок (сносок).
 
Дополнительную информацию об оформлении внтуритекстовых ссылок, в том числе, при цитировании работы,
написанной несколькими авторами, можно скачать здесь.
 
13. При использовании в тексте кавычек применяют типографский вариант «». В англоязычном тексте и разделе References используется вариант “ ”. Тире обозначается символом «–» (среднее тире); дефис «-».
14. К статье необходимо приложить отдельным файлом фотографию автора хорошего качества. Допустимыми являются форматы TIFF, BMP, PNG, JPG (JPEG). Размер фото – не менее 600 пикселей по наименьшей стороне.
15. В тексте шрифтовые выделения должны выполняться светлым курсивом. Заголовки и подзаголовки должны быть оформлены полужирным шрифтом.
16. Цифровые данные должны оформляться в таблицы. Каждая таблица должна иметь порядковый номер и название. Нумерация таблиц – сквозная. Названия таблиц располагаются над таблицами с выравниванием по ширине, без абзацного отступа, на русском и английском языках, в скобках указывается источник заимствования. Сокращения слов в таблицах не допускаются, за исключением обозначений единиц величин (измерений) по ГОСТ 8.417-2002. Размер шрифта (кегль) табличного текста – 12–14. Заголовки граф (в головке) и заголовки строк (в боковике) таблицы следует писать с прописной буквы, а подзаголовки граф — со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. Головка таблицы должна быть отделена сплошной линией от остальной части таблицы. Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается. Если строки или графы таблицы выходят за поля страницы, таблицу делят на части, помещая одну часть под другой или рядом, при этом в каждой части таблицы повторяют ее головку и боковик. На все таблицы должны быть приведены ссылки в тексте статьи.
17. Каждая иллюстрация (рисунок, чертеж, график, диаграмма, схема) должна иметь порядковый номер и подрисуночную подпись. Нумерация иллюстраций – сквозная. Подрисуночные подписи располагают под иллюстрациями с выравниванием по центру. Подписи делаются на русском и английском языках, в скобках указывается источник заимствования. На все иллюстрации должны быть приведены ссылки в тексте статьи. Электронный вариант каждой иллюстрации с подрисуночными подписями должен быть также предоставлен в отдельном от статьи файле. Допустимыми являются графические форматы TIFF, BMP, PNG, JPG (JPEG). Минимальный размер изображения – 600 пикселей по наименьшей стороне.
 
Компоновка статьи (в порядке следования)
 
1. УДК – выравнивание по левому краю страницы (рекомендуем использовать УДК 1 и 32; см. справочник УДК)
2. Фамилия, инициалы автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный (пример: Иванов И.И.).
3. Название статьи – выравнивание по центру страницы; шрифт полужирный; только первая буква прописная, остальные строчные. Если при написании статьи автору была оказана финансовая поддержка, это следует упомянуть в сноске.
4. Имя, отчество, фамилия автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный
Пример:
Иван Иванович Иванов,
ниже идут с выравниванием по правому краю страницы:
место работы (название организации без указания кафедры, отдела и т.п.),
город, страна,
адрес электронной почты.
 
5. Аннотация: (русскоязычный вариант) – выравнивание по ширине страницы; объем аннотации – 220–250 слов. Желательно, чтобы в аннотации в неструктурированном виде была отражена следующая информация: научная проблема, актуальность, цель, краткое содержание и выводы. В аннотациях к статьям, излагающим результаты эмпирического исследования, дополнительно приводятся сведения о методах, предмете (выборке, географии и т.д.), последовательности выполнения, научной и практической значимости.
 
6. Ключевые слова: (русскоязычный вариант) – выравнивание по ширине страницы; 5–10 слов, отделяются запятыми.
7. Источники финансирования: заполнить этот пункт, в случае если была оказана финансовая поддержка организацией или исследование проводилось в рамках гранта.

8. Благодарности: (необязательный раздел) здесь вы можете упомянуть всех тех, кто помог при написании статьи, но не принимал активного участия в подготовке рукописи.

 
Англоязычная часть статьи:
 
9. Фамилия, инициалы автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный (пример: Ivanov, I.I.).
10. Название статьи на английском языке – выравнивание по центру страницы; шрифт полужирный; только первая буква прописная, остальные строчные.
11. Имя, инициал отчества, фамилия автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный
Пример:
Ivan I. Ivanov
ниже идут с выравниванием по правому краю страницы:
место работы (название организации без указания кафедры, отдела и т.п.),
город,
страна,
адрес электронной почты
 
12. Аbstract (аннотация на английском языке) – выравнивание по ширине страницы; англоязычная аннотация играет важную роль в улучшении видимости материала аудиторией, не владеющей русским языком, поэтому перевод должен быть грамотным, с использованием специальной англоязычной терминологии.
13. Keywords: (ключевые слова на английском языке) – выравнивание по ширине страницы.
14. Funding:
15. Acknowledgments:
 
Основной текст статьи - выравнивание по ширине страницы.
16. Основной текст статьи должен быть разбит на разделы. Желательно, чтобы в тексте статьи была отражена следующая информация:
Введение (Introduction) – описывается актуальность научной проблемы, степень исследованности в науке, цель статьи, методика и методология исследования, использованные источники.
Результаты исследования (Results) – основная часть статьи (полученные результаты и их интерпретация). Представленные в статье результаты желательно сопоставить с предыдущими работами в этой области, которые предпринимались как автором, так и другими исследователями. В этой части желательны подзаголовки
Заключение (Conclusion) – подводятся итоги исследования, делаются выводы, обобщения и рекомендации, вытекающие из работы, определяются основные направления дальнейшего исследования.
Список литературы (на русском языке) – формируется в алфавитном порядке. Сначала идут источники на русском языке, затем – на английском, немецком и других языках, которые используют латиницу. Должен содержать не менее 10 источников. В списке литературы указываются только научные, рецензируемые источники: научные статьи, книги, монографии, статьи электронных журналов (если они имеют печатную версию, следует указать последнюю), опубликованные в Интернете научные доклады – working paper. Вместо цитирования диссертаций желательно цитировать научные статьи, в которых отражены результаты диссертации. На каждый источник, приведенный в списке литературы, должна быть сделана ссылка в тексте статьи. Если статья имеет DOI, его следует указать. Если упоминаются несколько статей одного автора или авторов, их нужно привести в хронологическом порядке от самой ранней до самой поздней даты. При оформлении используется стиль APA (https://apastyle.apa.org/).
Варианты оформления:
Автор, А.А. (год). Название книги. Город: Издательство.
Автор, A.A. (год). Название статьи. Название журнала, 22(3), 23–31. doi в виде активной ссылки
 
17. References (список литературы на английском языке) – формируется в алфавитном порядке. Источники на английском, немецком и других языках, которые используют латиницу, остаются без изменений. В русскоязычных источниках название книги, статьи, электронного источника приводятся в транслитерации, а также в квадратных скобках на английском языке. Название журнала пишется в транслитерации.
 
Варианты оформления:
Author, A.A. (year). Nazvanie knigi [Title of the book]. Moscow: Gnosis.
Author, A.A. (year). Nazvanie stat'i [Article title]. Nazvanie zhurnala, 22(3), 23–31. doi в виде активной ссылки
 

18. Информация об авторе

Имя, фамилия, отчество, ученая степень, ученое звание, место работы, город, страна, идентификационный номер ORCID, адрес электронной почты - выравнивание по ширине страницы.

Information about the author

Вышеуказанная информация об авторе на английском языке  - выравнивание по ширине страницы.

Пожалуйста, воспользуйтесь бесплатным переводчиком текстов в транслит: https://translit.net/ru/gost-7-79-2000/ 

Вверху страницы нужно выбрать в первом поле - "русский транслит", во втором - "ГОСТ 7.79-2000".

 
Примеры оформления списка литературы
 
 

Книга, монография

 

Автор, А. А. (год). Название книги. Место: Издательство.

Шейгал, Е. И. (2004). Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис.

Bartky, S. L. (1990). Femininity and Domination: Studies in the Phenomenology of Oppression. New York: Routledge.

Книга, монография (организация указана в качестве автора)

Название организации. (год). Название книги: подзаголовок. Место: Издательство.

Российская психологическая ассоциация. (2003). Психология политики. Москва: Свобода.

Книга, монография (без указания авторов)

Название книги (6-ое изд.). (год). Место: Издательство.

Merriam Websters collegiate dictionary (10th ed.). (1993). Springfield: Merriam-Webster.

Книга, монография с указанием редактора

Редактор, A. A., Редактор, Б. Б., Редактор, В. В. (Ред.). (год). Название книги: подзаголовок. Место: Издательство.

Русакова, О. Ф. (Ред.). (2015). Soft power: теория, ресурсы, дискурс. Екатеринбург: Изд. Дом «Дискурс-Пи».

Editor, J.J., Editor, A.A., & Editor, P.P. (Eds.). (2012). Book titleAnd subtitle. Abingdon: Routledge.

Глава в книге или коллективной монографии

Автор, А. А. (год). Название главы. В И. И. Иванов (Ред.), Название книги: подзаголовок (страницы). Место: Издательство.

Author, A. A. (2018). Title of chapter. In J. J. Editor (Ed.), Book title: And subtitle (pp. 300−316). Abingdon: Routledge.

Статья (указывать doi)

 

Автор, A. A. (год). Название статьи. Название журнала, том (номер), страницы. doi: xx.xxxxxxxxxx

Фишман, Л. Г. (2018). Недовоображенное сообщество. Науч. ежегодник Ин-та философии и права Урал. отделения Рос. акад. наук, 18(1), 43–58. https://doi.org/10.17506/ryipl.2016.18.1.4358 

Pan, S. Y. (2011). Education abroad, human capital development, and national competitiveness: China’s brain gain strategies. Frontiers of Education in China, 6(1), 106–138. https://doi.org/10.1007/s11516-011-0124-4 

Диссертация

Автор, А. А. (год). Название диссертации [Дис. ... д-ра полит. наук, Название института]. Название электронного архива. http://...

Author, A. A. (2018). Title of thesis [Doctoral dissertation, University]. Database or Archive Name. http://...
Том многотомного произведения

Автор, А. А. (год). Название произведения. В П.П. Петров (Ред.), Название многотомного произведения (Том 1–2). Место: Издательство.

Nash, M. (1993). Malay. In P. Hockings (Ed.), Encyclopedia of world cultures (Vol. 5, pp. 174-176). New York: G.K. Hall.

Электронный ресурс (статья в научном электронном журнале)

Если у электронного журнала есть печатная версия, указываются выходные данные печатной статьи.

Автор, А. A. (год). Название статьи. Название электронного журнала, том (номер). Взято дата, с URL

Беженцев, Г. Е. (2021). Теоретические основы стратегического развития территории. Научный электронный журнал Меридиан, 4(57). Взято 7 июня 2021, с http://meridian-journal.ru/site/article?id=5075&pdf=1

Working paper

Author, A. A. (year). Title of work (Working Paper No. 123). Location: Publisher.

Author, A. A. (year). Title of work (Working Paper No. 123). Retrieved September 30, 2019, from URL

Hirono, M. (2018). Exploring the links between Chinese foreign policy and humanitarian action (HPG Working Paper). Retrieved June 19, 2021, from https://cdn.odi.org/media/documents/12015.pdf 

 
 

Список литературы на английском языке (References)

Фамилии авторов и названия городов переводятся на английский (не транслит).

Также просим учесть, что при переводе названий работ на английский язык не следует пользоваться онлайн-переводчиками. В большинстве случаев перевод названия статьи (как и фамилия автора) указан в журнале, где она опубликована (и именно так она проиндексирована в РИНЦ и других базах данных). Если же это работа иностранных авторов, опубликованная на русском языке, то в большинстве случаев имеется англоязычный эквивалент названия. Следование этим несложным рекомендациям позволит избежать искажения смысла при переводе.

Тип источника

В списке литературы

В разделе References

Книга, монография

(курсивом выделяется название книги)

 

Шейгал, Е.  И. (2004). Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис.

Sheigal, E.  I. (2004) Semiotika politicheskogo diskursa [Semiotics of political discourse]. Moscow: Gnozis

Глава в книге или коллективной монографии

(курсивом выделяется название книги или монографии)
Степанова, Е. А. (2004). Религия в современном российском обществе. В О.Ф. Русакова  (Ред.), Судьбы гражданского общества в России. (Т. 2, с. 225–243). Екатеринбург: УрО РАН. Stepanova, E. A. (2004). Religiya v sovremennom rossijskom obshchestve [Religion in modern Russian society]. In O.F. Rusakova (Ed.), Sud'by grazhdanskogo obshchestva v Rossii. (Vol. 2, pp. 225–243). Ekaterinburg: UrO RAN.
Статья в сборнике научных трудов (курсивом выделяется название сборника)

Грибовод, Е. Г. (2018). Медиатизация политики в рамках теории мобильности. В О.Ф. Русакова (Ред.), Мобильность как измерение мягкой силы: теория, практика, дискурс: Сб. науч. тр. по итогам Первой Всероссийской научно-практической молодежной конференции (17 октября 2018 г., Екатеринбург) (с. 56–68). Екатеринбург: Издательский дом «Дискурс-Пи».

Gribovod, E. G. (2018). Mediatizaciya politiki v ramkah teorii mobil'nosti [Mediation of Politics in Mobility Theory]. In O.F. Rusakova (Ed.), Mobil'nost' kak izmerenie myagkoj sily: teoriya, praktika, diskurs: Sb. nauch. tr. po itogam Pervoj Vserossijskoj nauchno-prakticheskoj molodezhnoj konferencii (17 oktyabrya 2018 g., Ekaterinburg) (pp. 56–68). Ekaterinburg: Izdatel'skij dom «Diskurs-Pi».

Статья

(курсивом выделяется название журнала и номер тома)

Фишман, Л. Г. (2018). Недовоображенное сообщество. Научный ежегодник Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук, 18(1), 43–58. https://doi.org/10.17506/ryipl.2016.18.1.4358

Fishman, L. G. (2018). Nedovoobrazhennoe soobshchestvo [Under-imagined community]. Nauch. ezhegodnik In-ta filosofii i prava Ural. otd-niya Ros. akad. nauk, 18(1), 43–58. https://doi.org/10.17506/ryipl.2016.18.1.4358 

Диссертация

(курсивом выделяется название диссертации)

Ковба Д. М. (2017) «Мягкая сила» как политическая стратегия государств Восточноазиатского региона [Дисс. … канд. полит. н. : 23.00.02. Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина]. Электронный научный архив УрФУ. http://elar.urfu.ru/handle/10995/50372

Kovba, D. M. (2017). “Myagkaya sila kak politicheskaya strategiya gosudarstv Vostochnoaziatskogo regiona [“Soft power” as a Political Strategy of the States of the East Asian Region] [PhD dissertation, Ural Federal University named after First President of Russia B.N. Yeltsin]. Electronic scientific archive of Ural Federal University. http://elar.urfu.ru/handle/10995/50372

Особенности перевода:

[Master thesis] - магистерская диссертация

[PhD thesis] или [PhD dissertation] - дисс. канд. наук

[PhD thesis abstract] или [PhD dissertation abstract] - автореф. дисс. канд. наук

[Doctoral dissertation] - дисс. докт. наук

[Doctoral dissertation abstract] - автореф. дисс. докт. наук

Том многотомного произведения

(курсивом выделяется название многотомного произведения)

Фейхтвангер, Л. (2018). Иудейская война. В Иосиф Флавий. Трилогия: В 3 книгах (Т. 1). М.: Книговек.

Fejhtvanger, L. (2018). Iudejskaya vojna [Jewish war]. In Iosif Flavij. Trilogiya: V 3 knigah (Vol. 1). Moscow: Knigovek.

Переизданное произведение

(в скобках пишется год оригинальной публикации)

Ленин, В. И. (1962). Государство и революция. В Полное собрание сочинений (Т. 33). М.: Госполитиздат. (Оригинальная работа опубликована в 1917 г.).

Цитирование в тексте: (Ленин, 1917/1962, с. 48).

Lenin, V. I. (1962). Gosudarstvo i revolyuciya [State and revolution]. In Polnoe sobranie sochinenij (Vol. 33). Moscow: Gospolitizdat. (Original work published 1917).

 

Статья в научном электронном журнале (курсивом выделяется название журнала).

Беженцев, Г. Е. (2021). Теоретические основы стратегического развития территории. Научный электронный журнал Меридиан, 4(57). Взято 7 июня 2021, с http://meridian-journal.ru/site/article?id=5075&pdf=1

 

Bezhentsev, G. E. (2021). Teoreticheskie osnovy strategicheskogo razvitija territorii [Theoretical basis of strategic development of the territory]. Nauchnyj jelektronnyj zhurnal Meridian, 4(57). Retrieved June 7, 2021, from http://meridian-journal.ru/site/article?id=5075&pdf=1

 

Примечания, неопубликованные материалы (архивы, личные материалы), законодательные источники, статистические данные, газеты, художественные книги, ссылки на новости и сайты, ненаучные статьи и иные данные публицистического характера оформляются в виде подстрочных библиографических ссылок (сносок).

Примеры оформления постраничных сносок

Художественные книги (курсивом выделяется название книги)

Автор, А. А. (год). Название книги. Издательство

Пушкин, А. С. (2018). Руслан и Людмила. М.: Проф-пресс. С. 25.

Dreiser, T. (2003). An American tragedy. New York: Literary Classics of the United States.

Законы, акты (курсивом выделяется название закона)

 

Название закона 2015 (Юридическое сокращение) номер раздела (Страна).

Foreign Influence Transparency Scheme Act 2018 (Cth) s. 60.1 (Austl.).

Online

Об общественном контроле в Свердловской области: закон Свердловской области от 19 декабря 2016 года (№ 151-ОЗ) ст. 5 (Россия). Взято 15 марта 2019, с http://docs.cntd.ru/document/429088309/

Advancing the Treaty Process with Aboriginal Victorians Act 2018 (Vic) s. 23 (Austl.). Retrieved January 10, 2019, from http://www.legislation.vic.gov.au/

Электронный ресурс, есть автор  (публицистический источник, газета, журнал; курсивом выделяется название источника)

Автор, А. (2015, 12 января). Название статьи. Название газеты, том (выпуск). Взято 20 января 2019, с http://URL

Author, A. (2012, January 12). Title of article. The Sunday Times. Retrieved January 20, 2019, from http://www.sundaytimes.com

Драбинко, А. (2018, 18 октября). И вновь о разрыве общения с Константинополем. Взято 20 сентября 2020, с http://gefter.ru/archive/25328

Mackenzie, J. (2021, June 5). Belgium's Van Ranst: Covid scientist targeted by a far-right sniper. BBC news. Retrieved June 7, 2021, from https://www.bbc.com/news/world-europe-57358492

Электронный ресурс, нет автора (курсивом выделяется заголовок новости)

Название веб-страницы (дата). Взято 20 января 2019, с http://URL

Рабочая поездка Татьяны Голиковой в Мурманскую область (2019, 12 июля). Взято 20 января 2019, с http://government.ru/news/37355/

Tokyo Olympics: Closing ceremony marks end of behind-closeddoors Games (2021, August 8). Retrieved August 16, 2021, from https://www.bbc.com/sport/olympics/58137574

Oxford Electric Bell (n.d.). Retrieved January 20, 2019, from https://www.atlasobscura.com/places/oxford-electric-bell

Электронный ресурс (блог, очерк), есть автор

Если страница имеет нетипичный формат (например, блог, очерк и т.п.), укажите его в квадратных скобках.

Автор, А. (2018, 9 марта). Название документа [Формат документа]. Взято 20 января 2019, с http://URL

Author, A. (2011, March 9). Title of document [Format description]. Retrieved January 20, 2019 from http://UR

Формат даты на русском языке: (год, день месяц). Формат даты на английском языке: (год, Месяц день). Если дату установить невозможно, в скобках указывается (без даты) или (n.d.) – для англоязычных источников.