Главная / Руководство для авторов
Перед отправкой статьи следует прочитать условия Лицензионного договора автора с журналом "Дискурс-Пи"Общие положения1. Статья должна соответствовать тематике журнала: философия, политическая наука. Принимаются рукописи только ранее не опубликованных, оригинальных статей. Все поступающие в редакцию материалы проходят проверку на плагиат. Статьи предоставляются на русском или английском языках.
2. В случае несоответствия тематике и требованиям к оформлению материалы не принимаются к рассмотрению, автору направляется соответствующее уведомление.
3. Принятые к рассмотрению материалы проходят двойное слепое рецензирование.
4. Представляя в редакцию рукопись статьи, автор берет на себя обязательство до публикации рукописи в Научном журнале «Дискурс-Пи» не публиковать ее ни полностью, ни частично в ином издании без согласия редакции.
5. Одобренные редакционной коллегией материалы публикуются бесплатно, гонорары авторам не выплачиваются.
6. Статья должна быть направлена в редакцию по электронной почте: rusakova_mail@mail.ru Пожалуйста, воспользуйтесь шаблоном при оформлении статьи, представленном на сайте https://madipi.ru (в правом меню ссылка "Скачать шаблон статьи") Плата за публикацию Плата за публикацию в научном журнале «Дискурс-Пи» не взимается. Публикация осуществляется на безвозмездной основе: журнал не выплачивает гонорар, автор не платит никаких сборов. Требования к авторскому оригиналу
1. Формат файла – документ Microsoft Office Word 97–2019 (DOC или DOCX).
2. Размер страниц (ширина × высота) – 210 × 297 мм (формат А4).
3. Поля страниц со всех сторон – 20 мм.
4. Шрифт – Times New Roman, 14 кегль (в том числе для названия).
5. Абзацный отступ – 1,25 см (должен быть выполнен с помощью соответствующей компьютерной программы, без использования пробелов или табуляции).
6. Выравнивание текста – по ширине страницы, если не указано другое.
7. Межстрочный интервал – одинарный.
8. Статья должна быть написана грамотным языком, стиль изложения – научный.
9. Название и текст статьи оформляется строчными буквами, без добавления переносов слов.
10. Рекомендуемый объем статьи – 30–35 тысяч знаков без учета пробелов (включая таблицы, библиографию, подрисуночные подписи, сноски).
11. Внутритекстовые ссылки приводятся в круглых скобках с указанием фамилии автора, года издания и страницы – используется стиль APA (https://apastyle.apa.org/).
Пример русскоязычной ссылки: (Иванов, 2014, с. 51).
Пример англоязычной ссылки: (Smith, 2018, p. 154).
Если в тексте упоминается фамилия автора, то в скобках она не указывается.
Пример: Иванов (2014) утверждает, что «цитируемый текст» (c. 51), что подтверждает наши выводы.
Если автора нет, в скобках указываются несколько слов заглавия.
Пример: (Результаты исследования, 2017, с. 65).
Если цитируется несколько работ автора, вышедших в одном и том же году, поместите буквы a, b, c… после года.
Пример: (Nye, 2011a, 2011b).
12. Примечания, неопубликованные материалы (архивы, личные материалы), законодательные источники, статистические данные, газеты, художественные книги, ссылки на новости и сайты, ненаучные статьи и иные данные публицистического характера оформляются в виде подстрочных библиографических ссылок (сносок).
Дополнительную информацию об оформлении внтуритекстовых ссылок, в том числе, при цитировании работы,
написанной несколькими авторами, можно скачать здесь.
13. При использовании в тексте кавычек применяют типографский вариант «». В англоязычном тексте и разделе References используется вариант “ ”. Тире обозначается символом «–» (среднее тире); дефис «-».
14. К статье необходимо приложить отдельным файлом фотографию автора хорошего качества. Допустимыми являются форматы TIFF, BMP, PNG, JPG (JPEG). Размер фото – не менее 600 пикселей по наименьшей стороне.
15. В тексте шрифтовые выделения должны выполняться светлым курсивом. Заголовки и подзаголовки должны быть оформлены полужирным шрифтом.
16. Цифровые данные должны оформляться в таблицы. Каждая таблица должна иметь порядковый номер и название. Нумерация таблиц – сквозная. Названия таблиц располагаются над таблицами с выравниванием по ширине, без абзацного отступа, на русском и английском языках, в скобках указывается источник заимствования. Сокращения слов в таблицах не допускаются, за исключением обозначений единиц величин (измерений) по ГОСТ 8.417-2002. Размер шрифта (кегль) табличного текста – 12–14. Заголовки граф (в головке) и заголовки строк (в боковике) таблицы следует писать с прописной буквы, а подзаголовки граф — со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. Головка таблицы должна быть отделена сплошной линией от остальной части таблицы. Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается. Если строки или графы таблицы выходят за поля страницы, таблицу делят на части, помещая одну часть под другой или рядом, при этом в каждой части таблицы повторяют ее головку и боковик. На все таблицы должны быть приведены ссылки в тексте статьи.
17. Каждая иллюстрация (рисунок, чертеж, график, диаграмма, схема) должна иметь порядковый номер и подрисуночную подпись. Нумерация иллюстраций – сквозная. Подрисуночные подписи располагают под иллюстрациями с выравниванием по центру. Подписи делаются на русском и английском языках, в скобках указывается источник заимствования. На все иллюстрации должны быть приведены ссылки в тексте статьи. Электронный вариант каждой иллюстрации с подрисуночными подписями должен быть также предоставлен в отдельном от статьи файле. Допустимыми являются графические форматы TIFF, BMP, PNG, JPG (JPEG). Минимальный размер изображения – 600 пикселей по наименьшей стороне.
Компоновка статьи (в порядке следования)
1. УДК – выравнивание по левому краю страницы (рекомендуем использовать УДК 1 и 32; см. справочник УДК)
2. Фамилия, инициалы автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный (пример: Иванов И.И.).
3. Название статьи – выравнивание по центру страницы; шрифт полужирный; только первая буква прописная, остальные строчные. Если при написании статьи автору была оказана финансовая поддержка, это следует упомянуть в сноске.
4. Имя, отчество, фамилия автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный
Пример:
Иван Иванович Иванов,
ниже идут с выравниванием по правому краю страницы:
место работы (название организации без указания кафедры, отдела и т.п.),
город, страна,
адрес электронной почты.
5. Аннотация: (русскоязычный вариант) – выравнивание по ширине страницы; объем аннотации – 220–250 слов. Желательно, чтобы в аннотации в неструктурированном виде была отражена следующая информация: научная проблема, актуальность, цель, краткое содержание и выводы. В аннотациях к статьям, излагающим результаты эмпирического исследования, дополнительно приводятся сведения о методах, предмете (выборке, географии и т.д.), последовательности выполнения, научной и практической значимости.
6. Ключевые слова: (русскоязычный вариант) – выравнивание по ширине страницы; 5–10 слов, отделяются запятыми.
7. Источники финансирования: заполнить этот пункт, в случае если была оказана финансовая поддержка организацией или исследование проводилось в рамках гранта.
8. Благодарности: (необязательный раздел) здесь вы можете упомянуть всех тех, кто помог при написании статьи, но не принимал активного участия в подготовке рукописи. Англоязычная часть статьи:
9. Фамилия, инициалы автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный (пример: Ivanov, I.I.).
10. Название статьи на английском языке – выравнивание по центру страницы; шрифт полужирный; только первая буква прописная, остальные строчные.
11. Имя, инициал отчества, фамилия автора – выравнивание по правому краю страницы; шрифт полужирный
Пример:
Ivan I. Ivanov
ниже идут с выравниванием по правому краю страницы:
место работы (название организации без указания кафедры, отдела и т.п.),
город,
страна,
адрес электронной почты
12. Аbstract (аннотация на английском языке) – выравнивание по ширине страницы; англоязычная аннотация играет важную роль в улучшении видимости материала аудиторией, не владеющей русским языком, поэтому перевод должен быть грамотным, с использованием специальной англоязычной терминологии.
13. Keywords: (ключевые слова на английском языке) – выравнивание по ширине страницы.
14. Funding:
15. Acknowledgments:
Основной текст статьи - выравнивание по ширине страницы.
16. Основной текст статьи должен быть разбит на разделы. Желательно, чтобы в тексте статьи была отражена следующая информация:
Введение (Introduction) – описывается актуальность научной проблемы, степень исследованности в науке, цель статьи, методика и методология исследования, использованные источники.
Результаты исследования (Results) – основная часть статьи (полученные результаты и их интерпретация). Представленные в статье результаты желательно сопоставить с предыдущими работами в этой области, которые предпринимались как автором, так и другими исследователями. В этой части желательны подзаголовки
Заключение (Conclusion) – подводятся итоги исследования, делаются выводы, обобщения и рекомендации, вытекающие из работы, определяются основные направления дальнейшего исследования.
Список литературы (на русском языке) – формируется в алфавитном порядке. Сначала идут источники на русском языке, затем – на английском, немецком и других языках, которые используют латиницу. Должен содержать не менее 10 источников. В списке литературы указываются только научные, рецензируемые источники: научные статьи, книги, монографии, статьи электронных журналов (если они имеют печатную версию, следует указать последнюю), опубликованные в Интернете научные доклады – working paper. Вместо цитирования диссертаций желательно цитировать научные статьи, в которых отражены результаты диссертации. На каждый источник, приведенный в списке литературы, должна быть сделана ссылка в тексте статьи. Если статья имеет DOI, его следует указать. Если упоминаются несколько статей одного автора или авторов, их нужно привести в хронологическом порядке от самой ранней до самой поздней даты. При оформлении используется стиль APA (https://apastyle.apa.org/).
Варианты оформления:
Автор, А.А. (год). Название книги. Город: Издательство.
Автор, A.A. (год). Название статьи. Название журнала, 22(3), 23–31. doi в виде активной ссылки
17. References (список литературы на английском языке) – формируется в алфавитном порядке. Источники на английском, немецком и других языках, которые используют латиницу, остаются без изменений. В русскоязычных источниках название книги, статьи, электронного источника приводятся в транслитерации, а также в квадратных скобках на английском языке. Название журнала пишется в транслитерации.
Варианты оформления:
Author, A.A. (year). Nazvanie knigi [Title of the book]. Moscow: Gnosis.
Author, A.A. (year). Nazvanie stat'i [Article title]. Nazvanie zhurnala, 22(3), 23–31. doi в виде активной ссылки
18. Информация об авторе Имя, фамилия, отчество, ученая степень, ученое звание, место работы, город, страна, идентификационный номер ORCID, адрес электронной почты - выравнивание по ширине страницы. Information about the author Вышеуказанная информация об авторе на английском языке - выравнивание по ширине страницы. Пожалуйста, воспользуйтесь бесплатным переводчиком текстов в транслит: https://translit.net/ru/gost-7-79-2000/ Вверху страницы нужно выбрать в первом поле - "русский транслит", во втором - "ГОСТ 7.79-2000". Примеры оформления списка литературы
Список литературы на английском языке (References) Фамилии авторов и названия городов переводятся на английский (не транслит). Также просим учесть, что при переводе названий работ на английский язык не следует пользоваться онлайн-переводчиками. В большинстве случаев перевод названия статьи (как и фамилия автора) указан в журнале, где она опубликована (и именно так она проиндексирована в РИНЦ и других базах данных). Если же это работа иностранных авторов, опубликованная на русском языке, то в большинстве случаев имеется англоязычный эквивалент названия. Следование этим несложным рекомендациям позволит избежать искажения смысла при переводе.
Примечания, неопубликованные материалы (архивы, личные материалы), законодательные источники, статистические данные, газеты, художественные книги, ссылки на новости и сайты, ненаучные статьи и иные данные публицистического характера оформляются в виде подстрочных библиографических ссылок (сносок). Примеры оформления постраничных сносок
Формат даты на русском языке: (год, день месяц). Формат даты на английском языке: (год, Месяц день). Если дату установить невозможно, в скобках указывается (без даты) или (n.d.) – для англоязычных источников. |